The Burn of Her Javelin

Farning hymn of war, -0y. Translated by Adtne of Kwawha.

Black sky! They cry.
Black moon! They cry.
For we are the ones who wrestled the rings
And we are the ones who tackle the beast.

Gaze upon the walls of Farning and despair!
Cower under the fury of our arrows!
Those serpents cry in fear of our strength,
Cry out, like a woman in labor.

The flame burns bright into the night,
The songs sound long.
None can best the greatest of men,
None can sing our song.

The Maiden looks upon her city and smiles,
Like a mother looks upon her sleeping child.
She’ll let no harm come to him,
And any who try will face the burn of her javelin!

Interlude

Under her care we grow strong,
Shoot up fast like the crops of spring.
Grow nourished like the crops of summer,
To bring great pride upon the harvest.

Like the dew we’ll appear suddenly on our foes.
They shall be drenched in blood.
Her war mask shall shine red.
The harvested will harvest the world.

The might of the greatest of men
Will blow like a hurricane
Will flood like the Mandara
Will uproot like the quake.

Tremble, enemies. wail!
Every limb will be broken by the sword,
Or yoke,
Or plow!

We have been delivered,
but you cannot say the same!

Despite its popularity, great debate surrounds this song. Many Allanos hold it as unduly influenced by Rabanti notions, and view it as heretical and dangerous to their faith to view Oraq as ‘protecting’ any anchor of the mortal realm. The lyrics are set to the traditional Allano tune of Indina. For an attempted translation in the spirit rather than the letter, please see addendum 4.25.60.100d.

< Back to main Lore page

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

*

*

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.